ちょっと気になる商品ラボ

あったら便利なちょっと生活に潤いを与えてくれる商品、サービス情報を発信

転勤してきた人に博多弁の意味を聞かれて。。。ちょっと説明してみた

難解な?博多弁

先日東京から転勤してきた人に博多弁のレクチャーを頼まれまして。。。

 

聞けば博多弁は難解だと言いいます。

 

住んでいるものには当然の言葉でも他所から来た人にはわからない

 

メディアが発展してもそうなんだなあと実感した次第です。

 

さて、彼に問われた博多弁をご紹介しましょう。

 

【こまめる】

お金をくずすときに使います。

例「すみません。この1000円を小銭にこまめてください」

【なおす】

しまうという意味です。

例「その掃除機なおしといて」

決して故障しているわけではありません。

しまっておいてという意味ですね

 

【どげんしたと?】

どうしたの?という意味です

だいたい言っていることは分かるけど

初めて聞く単語なので戸惑ったそうです

 

【すーすーする】

風が吹き込むなどして寒いというニュアンスです

【とっとーと】

とっているという意味です。

例「その席とっとーと」

【しゃあしー】

うるさいという意味

例「あいつ、しゃーしーねー」

【はらかく】

怒るという意味です

例「もう、はらかいたけんね」

【バリ、バリバリ】

すごい、すごくという意味

例「このラーメン、バリバリ熱かよ」

【えずい】

怖いといういみ

例「バリえずか」→とても怖い

【しろしい】

面倒、鬱陶しい

例「あー、しろしかー」→とても面倒だ

 

【すいとう】

好きという意味

例「あの人のことすいとう」

 

実際書いてみて年配の方が使う言葉もありますが、

なるほど難解かもしれませんね。

でも、博多の人は来てもらったらちゃんとこたえてくれるバイ

安心して博多に来んしゃい(きてね)